Цутимикадо Мотохару | Motoharu Tsuchimikado | 土御門 元春
Сокращения/прозвища: Fallere 825 - Клинок, разящий в спину (яп. «Сэнаку сасу яиба»).
1. Возраст:
Шестнадцать лет.
2. Пол, ориентация:
Мужской, гетеро.
3. Лояльность:
Эспер (яп. «Норёкуся»), маг (яп. «мадзю-си») – гибрид.
4. Способности:
Единственный известный успешный гибрид мага и эспера, что позволяет ему как пользоваться колдовством, так и оперировать личной реальностью. С другой же стороны, точно так же, как наука и магия противоречат друг другу, способности Цутимикадо ослабляют друг друга – его магический потенциал серьезно понизился после становления эспером, а уровень так и не поднялся выше нулевого.
Как эспер:
Нулевой уровень: Авто-возрождение (яп. «Никутай Сайсэй, Ото Рибасу») – нестабильная пассивная способность к регенерации. Каждое использование магии наносит ущерб телу Цутимикадо, только эта способность позволяет ему все еще пользоваться заклинаниями. При получении некоторого урона, она закрывает поврежденные кровеносные сосуды некоторым подобием тонкой мембраны, а со временем обращая повреждения вспять. Точный принцип работы не был раскрыт – в некоторых случаях она буквально возвращала Цутимикадо с «того света». Из-за нулевого уровня она не совершенна и имеет некоторый шанс срабатывания, так что далеко не все повреждения могут быть излечены в любое время.
Как маг:
Цутимикадо принадлежит к древнему роду Оммёдзи – традиционно-японских магов. Его характеризуют, как одного из лучших специалистов в области Оммёдо и практического Фэн-шуя, кроме того он обладает глубокими знаниями в области общей магии. Однако же, после становления эспером, он растерял большую часть своей силы.
Известные заклинания Оммёдо:
Красное заклинание (яп. «Ака-но Сики») – ритуал, использующий «силу Мира» для нанесения прямого урона. Используя оригами в виде четырех священных зверей – Сэйрю, Гэмбу, Сюдзяку и Бякко – Цутимикадо формирует место ритуала, которое концентрирует «силу Мира», передавая ее в сикигами, который становится сосредоточием всей энергии. После этого его можно запустить на далекое расстояние с силой, способной обрушить среднюю постройку. Ритуал требует довольно долгой подготовки, но взамен обладает высокой точностью и поражающей силой.
Черное заклинание (яп. «Куро-но Сики») – используя оригами Гэмбу (черной черепахи), ритуал создает сферу воды (около метра в диаметре) буквально из ниоткуда, а после этого запускает в противника. Как и все заклинания, основанные на принципах Фэншуй, требует некоторой подготовки.
Синее заклинание (яп. «Ао-но Сики») – используя оригами Сэйрю (лазурного дракона), ритуал создает защитную пленку вокруг Цутимикадо, способную отражать снаряды сопоставимые по мощности с крупнокалиберными пулями.
Подчинение Четырех сторон (яп. «Рихасидзин») – длительный ритуал, позволяющий создавать карту местности, охватывающую около трех-четырех километров в поперечнике и отслеживать конкретного человека. Используя бумагу четырех цветов, расположенную по четырем сторонам света (красный на юге, белый на западе, черный на севере и синий на востоке) Цутимикадо, путем произношения заклинания, формирует карту, используя бумагу как материал для построения.
Круг гаданий (яп. «Сэндзюцу Эндзин») – ритуал, позволяющий засекать применение магии, а так же определять расстояние до цели и направление. Расходным материалом становится основной магический круг и цветная бумага.
Известные заклинания общей магии:
Уси-но Коку Мэйри (с яп. «Посещение Храма в час Быка») – популярное среди магов проклятье, считающееся базовым. Берет свое начало из одноименной японской легенды. Используется в различных вариациях и с разными ритуалами, но в результате проклинает человека, заставляя того испытывать симптомы, схожие с переутомлением – потеря ориентации, нарушение работы органов чувств и потеря сознания. Заклинание настолько простое, что ему может сопротивляться практически любой маг.
Как человек:
Несмотря на откровенно жалкие успехи на поприще школьной программы уровня Гакуэн Тоси, Цутимикадо на самом деле обладает недюжинным умом и смекалкой, а его знания выходят далеко за рамки того, что должен знать юноша его возраста. Он свободно говорит на японском и английском, а кроме того имеет обширные познания среди оккультных наук.
Прекрасный рукопашный боец, использующий свой собственный стиль Си Тоцусацудан (с яп. «Смертельный разделяющий удар»), по его словам, сочетающий запрещенные приемы из разных боевых искусств. Стиль очень похож на Чжэньфань-фу (Джит Кун-до) или какой-то из его аналогов. Его способности выходят далеко за рамки простой уличной драки.
Довольно неплохой стрелок, способный свободно пользоваться большинством видом огнестрельного оружия с крайне высокой точностью.
5. Как нашли нас?
Поиск на ЛиЛе
6. Знание канона:
22 + 9НТ томов ранобэ, оба сезона Индекса и Реилгана.
7. Пробный пост
Навеяно 14 томом.
- Да это просто какой-то… - Цутимикадо не договорил и хотел было сплюнуть на землю от досады, но в этот момент землю сотряс очередной взрыв, поднимая клубы пыли, и он лишь раздражённо махнул рукой.
Французский Авиньон буквально рушился на глазах. То там, то тут трещали по швам все новые постройки, а землю сотрясали мощные толчки. Запах гари пробивался даже с другого конца города, так что юноше казалось, будто чистого воздуха нигде не осталось. Цутимикадо чувствовал себя так, будто оказался внутри пыльного, захламленного всяким мусором склада, который еще и подожгли, чтобы окончательно уничтожить весь воздух, пригодный для дыхания. Мотохару уже в который раз одергивал себя о того, чтобы остановиться и передохнуть – отдыхать было некогда с самого начала, а что уж говорить о том, что творилось сейчас.
В этот раз Цутимикадо понятия не имел, как лучше выкрутиться, если что пойдет не по плану.
Что-то пойдет не по плану. Весь план покатился к чертям уже после первого часа с начала операции. И у юноши даже не было предположений, когда все это может закончиться, а уж тем более как это все закончится.
Если началось все вполне безоблачно – успешно спустившись на улицы Авиньона на парашюте, ему быстро удалось сориентироваться и найти месторасположение Документа. Цутимикадо даже почти успел добраться до него, пока не началось «это». Сказать, что подобное было неожиданностью – ничего не сказать. Если выбирать их двух вариантов, в первом из которых Папа лично отдал бы ему Документ, а во втором – вот «это», то, не зная, что произойдет, Цутимикадо бы поставил на первый. Потому что назвать то, что творилось иначе, как войной было нельзя.
Когда раздался первый взрыв, юноша остановился и огляделся. Сначала он даже не мог понять, откуда шел весь этот шум, но потом, когда краем глаза заметил нечто большое, быстро движущееся по улицам Авиньона, его глаза, скрытые синими линзами очков, в ужасе расширились
Они там совсем выжили из ума? – этот немой вопрос застыл у него на губах.
Спроси его, станет ли Гакуэн Тоси нападать хоть на кого-то, Цутимикадо лишь бы покрутил пальцем у виска, даже осознавая всю «тьму» этого города. Но сейчас он имел то, что имеет. В трехстах метрах от него по французским улочкам вышагивали новейшие бронекостюмы, созданные очередными гениями из Гакуэн Тоси - HsPS-15, они же «Large Weapon». Их огромные ступни крошили камень мостовой в мелкую пыль, а их трехметровые тела матово поблескивали на солнце. В руках они сжимали нечто, что очень напоминало спиленное дуло от танка, приделанное к железной бочке. В них Мотохару безошибочно узнал автоматические барабанные дробовики, которые были способны в упор пробить лобовую броню среднего танка. И вот из них костюмы и палили во все стороны. От мощных зарядов рушились стены, пережевывались автомобили – любые препятствия просто исчезали на глазах. Цутимикадо успел насчитать около десятка «костюмов», пока его не заметили. Он понимал, что теперь у него на одну проблему больше, однако ему все еще нужно было добраться до Папского Дворца и встретиться с Камидзё. Если раньше это было бегом наперегонки со временем, то теперь, похоже, это была гонка со смертью. Или чем-то похуже. В любом случае, Цутимикадо должен был достигнуть цели раньше, прежде чем до нее доберутся, круша все на своем пути, посланники Гакуэн Тоси. Единственное, что его спасало, так это то, что в отличие от них, юноше было рукой подать до конечной точки маршрута. Вот только с учетом всей этой стрельбы какой-то жалкий километр превращался в десяток, переполненный петлянием и короткими передышками в узких переулках, в надежде, что дыхание восстановится прежде, чем очередной снаряд разорвется где-то около его головы. Не то, чтобы Цутимикадо боялся, хотя надо было быть или выдающимся храбрецом, или полным глупцом, скорее он судорожно соображал, во что все это может вылиться. Получалось все, что все либо плохо, либо очень плохо. В подтверждение такого суждения, стена ближайшего дома с протяжным скрипом сложилась вдвое и рухнула, поднимая удушливое серое облако.
А как все хорошо начиналось, - уныло подумал Цутимикадо, выжидая момент, чтобы рвануть к следующему укрытию.
Отредактировано Tsuchimikado (2014-04-26 16:56:43)